๋จ๋ฝ์ ํด๋ฆญํ๋ฉด ์ดํยท๋ฌธ๋ฒ ํด์ค์ด ์ค๋ฅธ์ชฝ์ ํ์๋ฉ๋๋ค.
THE GUEST. Quis novus hic hospes? _Dido apud Virgilium. _ Ch'am-maid! The Gemman in the front parlour! BOOTS'S free Translation of the รneid. It was on a fine summer's day that a solitary traveller rode under the
old-fashioned archway, and alighted in the court-yard of Meg Dods's inn,
and delivered the bridle of his horse to the humpbacked postilion. "Bring my saddle-bags," he said, "into the house--or stay--I am abler, I
think, to carry them than you." He then assisted the poor meagre groom
to unbuckle the straps which secured the humble and now despised
convenience, and meantime gave strict charges that his horse should be
unbridled, and put into a clean and comfortable stall, the girths
slacked, and a cloth cast over his loins; but that the saddle should not
be removed until he himself came to see him dressed.
ํด์ค ๋ณด๊ธฐ โThe companion of his travels seemed in the hostler's eye deserving of
his care, being a strong active horse, fit either for the road or field,
but rather high in bone from a long journey, though from the state of
his skin it appeared the utmost care had been bestowed to keep him in
condition. While the groom obeyed the stranger's directions, the latter,
with the saddle-bags laid over his arm, entered the kitchen of the inn.
ํด์ค ๋ณด๊ธฐ โHere he found the landlady herself in none of her most blessed humours. The cook-maid was abroad on some errand, and Meg, in a close review of
the kitchen apparatus, was making the unpleasant discovery, that
trenchers had been broken or cracked, pots and saucepans not so
accurately scoured as her precise notions of cleanliness required,
which, joined to other detections of a more petty description, stirred
her bile in no small degree; so that while she disarranged and arranged
the bink, she maundered, in an under tone, complaints and menaces
against the absent delinquent.
ํด์ค ๋ณด๊ธฐ โThe entrance of a guest did not induce her to suspend this agreeable
amusement--she just glanced at him as he entered, then turned her back
short on him, and continued her labour and her soliloquy of lamentation. Truth is, she thought she recognised in the person of the stranger, one
of those useful envoys of the commercial community, called, by
themselves and the waiters, Travellers, par excellence--by others,
Riders and Bagmen. Now against this class of customers Meg had peculiar
prejudices; because, there being no shops in the old village of Saint
Ronan's, the said commercial emissaries, for the convenience of their
traffic, always took up their abode at the New Inn, or Hotel, in the
rising and rival village called Saint Ronan's Well, unless when some
straggler, by chance or dire necessity, was compelled to lodge himself
at the Auld Town, as the place of Meg's residence began to be generally
termed. She had, therefore, no sooner formed the hasty conclusion, that
the individual in question belonged to this obnoxious class, than she
resumed her former occupation, and continued to soliloquize and
apostrophize her absent handmaidens, without even appearing sensible of
his presence.
ํด์ค ๋ณด๊ธฐ โ"The huzzy Beenie--the jaud Eppie--the deil's buckie of a
callant! --Another plate gane--they'll break me out of house and ha'!" The traveller, who, with his saddle-bags rested on the back of a chair,
had waited in silence for some note of welcome, now saw that, ghost or
no ghost, he must speak first, if he intended to have any notice from
his landlady.
ํด์ค ๋ณด๊ธฐ โ"You are my old acquaintance, Mrs. Margaret Dods?" said the stranger. "What for no? --and wha are ye that speers?" said Meg, in the same
breath, and began to rub a brass candlestick with more vehemence than
before--the dry tone in which she spoke, indicating plainly how little
concern she took in the conversation.
ํด์ค ๋ณด๊ธฐ โ"A traveller, good Mistress Dods, who comes to take up his lodgings here
for a day or two." "I am thinking ye will be mista'en," said Meg; "there's nae room for
bags or jaugs here--ye've mista'en your road, neighbour--ye maun e'en
bundle yoursell a bit farther down hill."
ํด์ค ๋ณด๊ธฐ โ"I see you have not got the letter I sent you, Mistress Dods?" said the
guest. "How should I, man?" answered the hostess; "they have ta'en awa the
post-office from us--moved it down till the Spa-well yonder, as they
ca'd."
ํด์ค ๋ณด๊ธฐ โ